桃子说“公子,可有什么做胭脂面药的配方?”

    杨清心心想自己研读医书,还别说,真有这东西。

    杨清心说“给你先讲讲妆粉吧米第一栗米第二勿使有杂臼使甚至细简去碎者各自纯作,莫杂余种。其杂米——糯米小麦黍米穄米作者,不得好也。于木槽中下水,脚踏十遍,净淘,水清乃止。大瓮中多着冷水以浸米。春秋则一月,夏则二十日,冬则六十日。唯多日佳。不须易水,臭烂乃佳。日若浅者,粉不滑美。日满,更汲新水,就瓮中沃之,以酒杷搅,淘去醋气——多与遍数,气尽乃止。

    稍稍出着一沙盆中熟研,以水沃,搅之。接取白汁,绢袋滤着别瓮中。粗沉者更研,水沃,接取如初。研尽,以杷子酒瓮中良久痛抨,然后澄之。接去清水,贮出淳汁,着大盆中,以杖一向搅——勿左右回转——三百余匝,停置,盖瓮,勿令尘污。良久,清澄,以勺徐徐接去清,以三重布帖粉上,以粟糠着布上,糠上安灰;灰湿,更以干者易之,灰不复湿乃止。”

    然后削去四畔粗白无光润者,别收之,以供粗用。粗粉,米皮所成,故无光润。其中心圆如钵形,酷似鸭子白光润者,名曰“粉英”。粉英,米心所成,是以光润也。无风尘好日时,舒布于床上,刀削粉英如梳,曝之,乃至稍稍出着一沙盆中熟研,以水沃,搅之。接取白汁,绢袋滤着别瓮中。粗沉者更研,水沃,接取如初。研尽,以杷子酒瓮中良久痛抨,然后澄之。接去清水,贮出淳汁,着大盆中,以杖一向搅——勿左右回转——三百余匝,停置,盖瓮,勿令尘污。良久,清澄,以勺徐徐接去清,以三重布帖粉上,以粟糠着布上,糠上安灰;灰湿,更以干者易之,灰不复湿乃止。

    然后削去四畔粗白无光润者,别收之,以供粗用。粗粉,米皮所成,故无光润。其中心圆如钵形,酷似鸭子白光润者,名曰“粉英”。粉英,米心所成,是以光润也。无风尘好日时,舒布于床上,刀削粉英如梳,曝之,乃至粉干。足将住反手痛挼勿住。痛挼则华美,不挼则涩恶。拟人客作饼,及作香粉以供妆摩身体。

    (白粱米之淀粉色白质细腻富有滑润感具有良好的粘着性伸展性覆盖力吸收性并具有一定的光泽能与色料香料以及其他添加剂掺和配置成各种类型粉)

    可以做成米粉膏或粉饼古方里还一种紫粉也是用这白米粉英为基础加入落葵子汁(本草纲目·菜部)卷二十七中载落葵俗名胭脂菜其子紫色女人以渍粉敷面为假色热蒸绞出其汁液和入粉内嗮干就为紫粉。

    1将

-->>本章未完,点击下一页继续阅读